As anyone who has ever tried to tell an American joke to a foreigner or to understand a joke from another culture knows, most humor is cultural. Humor often involves cultural references or plays on words that aren’t so funny if it isn’t your culture or language. I think that I am a fairly witty person in English, but I make no attempts to be funny in Lithuanian.
So imagine my surprise when I inadvertently made a witty comment in Lithuanian on Wednesday. I was chatting in Lithuanian with colleagues at the university when suddenly they started laughing. At first I was concerned, because I had not intended to say anything funny. However, my comment was apparently a clever play on words in the context of our conversation. They all remarked that my Lithuanian language is now so good that I can make jokes. I decided to accept the compliment and not admit that I didn’t actually understand what was quite so funny about my comment. I count even an inadvertent witticism as an achievement!
Leave a Reply